この記事を読むのに必要な時間は約 4 分です。
tiwtter(https://twitter.com/JPED2022)で毎日1回配信しているDAILY QUIZ
11/27(日)~12/3(土)の配信分をテキストでまとめて公開!
一気に復習してしまいましょう!!
1.問題編
<11/27(日)>
Please give me some more time. After everything settles down, I’ll get ___ of you.
もう少し時間をください。すべて落ち着いたら連絡しますので。
<11/28(月)>
Will you go ___ the document again to make sure there are no typos.
誤植がないか確認するためもう一度書類に目を通してくれますか。
<11/29(火)>
To get more information, you have ___ to put you email address in here.
さらに情報を入手するには、ここにメールアドレスを入力するだけで良いのです。
<11/30(水)>
Since his daughter came back from the U.S., he’s been in a good ___.
娘がアメリカから帰国して以来、彼はずっと機嫌が良い。
<12/1(木)>
At that time, no one knew the dreadful destiny was in ___ for them.
その時は、彼らを恐ろしい運命が待ち受けているなどと誰も知らなかった。
<12/2(金)>
Everyone wants to get a job where he/she can make the ___ of his/her ability.
誰でも自分の能力を最大限発揮できるところに就職したいものだ。
<12/3(土)>
We can soon prepare up to 500 copies of this novel on ___.
ご要望があればこの小説を500部すぐにご用意できますよ。
2.解答編
11/27(日)
get hold of 「連絡する」
Please give me some more time. After everything settles down, I’ll get hold of you.
もう少し時間をください。すべて落ち着いたら連絡しますので。
11/28(月)
go over「調べる・点検する」
Will you go over the document again to make sure there are no typos.
誤植がないか確認するためもう一度書類に目を通してくれますか。
11/29(火)
have only to do「~するだけで良い」
To get more information, you have only to put you email address in here.
さらに情報を入手するには、ここにメールアドレスを入力するだけで良いのです。
11/30(水)
in a good mood「機嫌が良い」
Since his daughter came back from the U.S., he’s been in a good mood.
娘がアメリカから帰国して以来、彼はずっと機嫌が良い。
12/1(木)
in store for 「~を待ち受けている」
At that time, no one knew the dreadful destiny was in store for them.
その時は、彼らを恐ろしい運命が待ち受けているなどと誰も知らなかった。
12/2(金)
make the best of 「~を最大限活用する」
Everyone wants to get a job where he/she can make the best of his/her ability.
誰でも自分の能力を最大限発揮できるところに就職したいものだ。
12/3(土)
on demand「求めに応じて」
We can soon prepare up to 500 copies of this novel on demand.
ご要望があればこの小説を500部すぐにご用意できますよ。
DAILY QUIZはtiwtter(https://twitter.com/JPED2022)で毎日午前8時に配信しています!